sexta-feira, 26 de novembro de 2021

 


Hi there!

Em inglês, existe uma maneira interessante de dizer que você gosta de algo ou de alguém.

A estrutura é: sujeito + verbo to be into. /ˈɪntuː/

Se você é “into” alguma coisa / ‘into something’, significa que você “curte”, ‘gosta” ou está “interessado” nessa coisa (podendo ser uma atividade ou um assunto), mas você também pode estar ‘into’ em uma pessoa / ‘into someone’. /ˈsʌmwʌn/

 

Considere essas duas estruturas quando formular essas frases.

SUBJECT + TO BE + INTO + NOUN - usado quando você quer dizer que curte algo ou alguém, então a palavra que vem após ‘into’ será um substantivo.

She’s really into yoga.
Ela gosta mesmo de yoga.

The boys are into funny TV shows. 

Os meninos gostam de / curtem programas de TV engraçados.

She's into the new student. 

Ela está interessada no aluno novo.

I’m totally into you.

Estou muito a fim de você.

  

E a segunda estrutura é:

SUBJECT + TO BE + INTO + VERB - para utilizar essa estrutura em uma frase completa em Inglês, precisamos SEMPRE utilizar o verbo que virá após ‘INTO’ em ‘ING’.

I’m into singing! E não ‘I’m into sing’

Eu gosto de cantar.

I’m into playing video games.

Eu gosto de/curto jogar video game.


I’m into travelling.

Eu curto viajar.

 

Maria is into speaking English.

A Maria gosta/curte falar Inglês.

He is into driving cars.

Ele gosta de dirigir carros.

Quando usamos essa estrutura não devemos tentar traduzir ao pé da letra, porque ficaria totalmente sem sentido, por isso é importante saber que se trata de uma estrutura com um significado e ponto.

Os dicionários também deixam bem claro que BE INTO é geralmente usado em contextos informais e muito mais frequente no inglês falado.

Portanto, nada de usar isso em um e-mail comercial ou tese de mestrado. Lembre-se: BE INTO é comum no inglês falado e geralmente em contextos informais.

Se você entendeu como usar essa expressão, complete essas frases:

I'm into... Eu curto... / Eu gosto... / Estou interessado...

You're into... Você curte... / Você gosta... / Você está interessado...

Lucy is into... A Lucy curte... / A Lucy gosta... / A Lucy está interessada...

They're into... Eles curtem... / Eles gostam... / Eles estão interessados...

 

Mais Exemplos

·         I’m really into rock music. (Eu gosto muito de rock.)

·         We’re really into reading. (A gente curte muito ler.)

·         So, what are you into? (E aí, o que você gosta de fazer?)

·         Well, I’m not into those kinda things. (Olha, eu não curto muito essas coisas.)

·         My kid is completely into Dora the Explorer. I’ve bought her all the DVDs. (Minha filha gosta muito da Dora Aventureira. Eu comprei todos os DVDs para ela.)

·         I think Martha is into you. (Eu acho que a Martha está a fim de você?)

·         I didn’t think you were into dancing. That’s why I didn’t invite you. (Eu achei que você não gostasse de dançar. Por isso eu não te chamei.)

·         We had a few really nice dates together, but I’m just not that into him. (A gente até teve uns encontros bem legais, mas eu não estou assim tão interessada nele.)

·         Jean’s been very into photography lately, and she’s pretty darn good at it! (A Jena tem se interessado muito por fotografia recentemente, e ela está bem boa nisso.)·         


Fique à vontade para dizer nos comentários what you are into...Eu vou ficar feliz em saber.

Talk to you soon! Take Care!