sexta-feira, 5 de junho de 2020

Consulta no Oftalmologista






PHRASES FROM AN EYE DOCTOR

Hello tourist!

Nós já temos no canal um vídeo explicativo para você agendar uma consulta médica. Ele está logo aqui. https://www.youtube.com/watch?v=ZdIF4mK3fwU

Neste vídeo eu vou ensinar algumas frases em inglês que você pode ouvir de um oftalmologista durante a sua consulta.

Oftalmologista em inglês é:  ophthalmologist /ˌɒfθælˈmɒlədʒɪst/ Or eye doctor


As primeiras perguntas do médico serão:
1.    When was your last eye exam /ɪgˈzæm? (Quando foi a última vez que fez o exame de vista?)

You can say:
One year /ˈjɪər/ ago /əˈgəʊ/; two years ago, or three years ago

2.    What is the reason /ˈriːzən/ for your visit /ˈvɪzɪt/? (Qual é o motivo da sua visita?) OR  What seems /ˈsiːmz/ to be the problem /ˈprɒbləm/? (Qual é o problema?)

Diga o que te levou a ir ao consultório.
I'd like to have my eyes tested. (Gostaria de fazer um exame de vista.)
I'd like to get my prescription /prɪˈskrɪpʃən/ checked. /tʃɛkt/ (GOSTARIA DE CHECAR MINHA PRESCRIÇÃO PARA ÓCULOS)

A sua prescription é usada para você achar os óculos apropriados para vocês.

Caso o médico queira saber um pouco mais, ele vai perguntar se você percebeu alguma mudança na sua visão.

3.    Have you noticed /ˈnəʊtɪst/ any changes in your vision? /ˈvɪʒən/ (Percebeu alguma mudança na sua visão?)

Você pode mencionar os sintomas que tem:

Yes, I have trouble /ˈtrʌbəl/  seeing things that are far away /əˈweɪ/. (Tenho dificuldade em ver coisas que estão longe)                                                      
I have a hard time reading small print /ˈprɪnt/. (Dificuldade em ler letras pequenas)
I have eyestrain /ˈaɪstreɪn (Eu tenho vista cansada)
I’m having blurred /ˈblɜːrd/ vision. (Estou tendo uma visão turva)
I’m having headaches ˈhɛdeɪk/. (Estou tendo dores de cabeça)
I feel /ˈfiːl/ pain around the eye. (Eu sinto dor ao redor do olho)
My eyes are itchy ˈɪtʃi. (Estou com coceiras nos olhos)

Do you wear glasses or contacts /ˈkɒntækts/? (Usa óculos ou lentes de contato?)
Yes, I do.
No, I don’t.

Can I see them? (Posso vê-los?)
Seria interessante você mostrar os seus óculos para ele vai confirmar no aparelho dele o grau que você usa e para qual problema, se é miopia, hipermetropia, astigmatismo e presbiopia. 

Logo após essa etapa ele pede para você sentar na cadeira do Refractor /rɪˈfræktə/ / Green’s Refractor para ler o EYE CHART.

Can you sit over here, please?
Cover your left eye now, and I will test your right eye.
Cover your right eye now, and I will test your left eye.

E aí ele pede para você ler as linhas específicas do eye chart.
Read aloud /əˈlaʊd/ the smallest line you can see.

OU
Focus /ˈfəʊkəs/ on the line with the smallest letters.

I'm sorry, that is incorrect. /ˌɪnkəˈrɛkt/ Please read the next biggest line.

Very good, can you read the next smallest line?

Can you read the next line? Você consegue ler a próxima linha?

Aqui é simples, o eye doctor vai pedir para você ler certas linhas do eye chart /ˈtʃɑːrt/ e você lê as letras que contém nessas linhas.

Depois ele pede para você sentar na cadeira onde o aparelho Slit /ˈslɪt/ Lamp (lâmpada de fenda) está.


Put /ˈpʊt/ your chin /ˈtʃɪn/ on the rest (pad of the chin rest), your forehead /ˈfɒrɪd/ must be against the top strap. /ˈstræp/
Stay still while I shine this light in your eye.

Após esses dois exames, é hora de pingar o colírio em você.
I need to dilate /daɪˈleɪt/ your pupils. /ˈpjupəlz/
Preciso dilatar as suas pupilas.

Do not blink /ˈblɪŋk/ while I dilate your pupils.

Vai levar de 20 a 30 minutos para your pupils to fully open (suas pupilas ficarem totalmente abertas)

Passado esse tempo, ele vai pedir para você sentar no refractor /rɪˈfræktə/ /phoropter novamente para você ler o eye chart. É essa é a hora da verdade! É a hora de descobrir qual é o seu probleminha e que lentes você precisará usar.
Os adjetivos ‘blurry’ /ˈblɜːri/  e ‘clear’ /ˈklɪər/ são usados enquanto você descreve como você está enxergando as letras com as lentes que ele põe na frente de seus olhos.

Is it blurry? Yes, it is; No, it’s not.
How is it? It’s clear / it’s blurry. OR How is it? Clear / Blurry
How is it now? It’s blurrier than the other. / It’s clearer /klirar/ than the other.
Is your vision clearer /klirar/ with lens /ˈlɛnz/ A or B?

Answer A or B
Depois que o médico fez todos os testes necessários, ele vai entregar a sua ‘prescription’ /prɪˈskrɪpʃən/ (prescrição / receita), onde está anotado os óculos apropriados para você.
You are nearsighted /ˈnɪrˌsaɪtɪd,  (miopia): você pode ver bem de perto, mas não de longe.
You are farsighted: você pode ver bem de longe, mas não de perto.
You have astigmatism  /əˈstɪgmətɪzəm/  (astigmatismo)
as imagens transmitidas ao cérebro estão desfocadas ou distorcidas provocando visão turva ou visão “embaçada”.
You have hyperopia /ˌhaɪpəˈrəʊpɪə/ (Hipermetropia)
You have presbyopia  ˌprɛzbɪˈəʊpɪə/ (presbiopia)
Com a receita médica na mão, vá direto a uma Optical /ˈɒptɪkəl/ Store/Shop para pedir os óculos que você precisa.

3 comentários:

  1. Bom dia Tati. Adoro seus vídeos. São espetaculares. Acompanho e estudo todos. Por gentileza, poderia verificar a URL desse último que você postou? - CONSULTA NO OFTALMOLOGISTA - Está dando erro. Obrigado pela atenção. Fica com Deus. Meu email é: drwilsonmira2@gmail.com. Este que está no site está errado.

    ResponderExcluir
  2. Perdão! Perdão! Tentei de novo e deu certo. Acho que foi pane de operador. Brigaduuuu!

    ResponderExcluir