segunda-feira, 31 de outubro de 2016

"Turistas não sabem onde estiveram, viajantes não sabem para onde irão"







Um pouco de inglês não faz mal a ninguém, principalmente se você tem viagem marcada para os EUA. Vai para Disney? Então aprenda frases importantes para você se dar bem por lá, inclusive com os seus personagens favoritos. 

Excuse me "ikskiuz mi" Com licença

Usado para chamar a atenção da pessoa para fazer uma pergunta ou pedir ajuda.

E também é usado para pedir licença para as pessoas que estão no seu caminho.

Excuse me. Where’s the restroom, please? 
"ikskiuz mi. Uérs dã wréstrum, pliz?" Com licença. Onde fica o banheiro, por favor?
There is one at Liberty Square "dérs uãn ét liberti skuér" Tem um no Liberty Square.
Thank you/Thanks "thenk iu/thenks" Obrigado/Valeu.
Sure/Don’t mention it "shor/dont menshãn it" Claro/Não há de quê


Se você encontrar o seu ou a sua vizinha de quarto do hotel no parque, há um jeito de ser elegante e educado com essa pessoa:

Hi, How are you? "rai, rao ar iu?"  Oi. Como você está?
Awesome, thanks. And you?/How about you? "osãm, thenks. end iu?/rao ãbaut iu?" Ótimo, obrigado. E você? 
Great, thanks. "greit, thenks" Ótimo, valeu.
Have a nice day/Have a good one!  "rév a nais dei"/"rév a gud uãn" Tenha um bom dia.
Thanks, you too. "thenks, iu tu" Obrigado, você também.
Bye "bai" Tchau.

Watch out! "uatch aut" Cuidado! 
Watch your step! "uatch iór stép" Olhe por onde pisa!

Use para avisar alguém que está prestes a pisar em algo perigoso ou trombar em algo ou alguém.

How many? "rao meni?" Quantas (pessoas)?
Pergunta frequente do funcionário do parque que quer saber quantas pessoas estão com você para ele indicar o carrinho ou barquinho correto para caber todo mundo.

Para tirar fotos com os seus personagens favoritos no parque, pergunte:
Can I take a picture with you? "kenai teik a piktchãr uith iu?" Posso tirar uma foto com você?
Can I have a picture taken with you? "kenai rév a piktchãr teikãn uith iu?" Posso tirar uma foto com você?




Caso você só queira tirar a foto de alguém, diga: 
Can I take a picture of you? "kenai teik a piktchãr ãv iu?" Posso tirar uma foto sua?

Às vezes uma foto não é o suficiente, então, que tal beijos e abraços?
Can I give you a kiss? "kenai guiv iu a kis?" Posso te dar um beijo?



Can I give you a hug? "kenai guiv iu a rãg?" Posso te dar um abraço? 




Para discar dos EUA para o Brasil, siga esta sequência:
00.11.55 + (código de área sem o dígito 0) + (número do telefone móvel ou fixo)

Se uma criança estiver perdida, ela pode pedir ajuda da seguinte forma:
Hi, I lost my mom. Can you call her, please? "rai, ai lóst mai mam. keniu kol rãr, pliz?" Oi, eu perdi a minha mãe. Você pode ligar para ela, por favor? 
What’s your mom’s telephone number? "uats iór mams télefon nãmbãr?" Qual é o telefone da sua mãe? 
It’s 00.11.55.19.3355-8811 É......

Mobile phone/Cell phone: Celular 'mãubãu fon/sél fon"
Landline telephone: Telefone fixo "lend-lain télefon"

Ensine a sua criança a pedir por ajuda quando se sentir desconfortável com algum adulto.

Help me! This is not my dad/father! "rélp mi! des iz nat mai déd/fadãr" Ajude-me! Este não é o meu pai!
Help me! This is not my mom/mother! "rélp mi! des iz nat mai mam/mãdãr" Ajude-me" Esta não é a minha mãe!

Não tenha vergonha de pedir para algum outro turista tirar um foto sua ou da sua família, peça:

Excuse me. Could you take a picture of me, please? "ikskiuz mi. kud iu teik a piktchãr ãv mi, pliz?" Com licença. Você pode tirar uma foto 
minha, por favor? 
Excuse me. Could you take a picture of us, please? "ikskiuz mi. kud iu teik a piktchãr ãv ãs, pliz?" Com licença. Você pode tirar uma foto
nossa, por favor?

Também você pode se oferecer para tirar foto de alguém:
Do you want me to take a picture of you? "du iu uant mi tu teik a piktchãr ãv iu?" Você quer que eu tire uma foto sua?
Do you want me to take a picture of you guys? "du iu uant mi tu teik a piktchãr ãv iu gaiz?" Você quer que eu tire uma foto de vocês?

Para comprar o sorvete mais clássico da Disney, peça:
Can I have the Mickey’s ice cream bar, please? "kenai rév dã míki's ais crim bar, pliz?"
Você pode me dar o sorvete do Mickey, por favor?
Can I have two Mickey’s ice cream bars, please? "kenai rév tu míki's ais crim bars, pliz?"
Você pode me dar dois sorvetes do Mickey, por favor?




Para comprar o sanduíche do Mickey:
Can I have the Mickey’s ice cream sandwich, please? "kenai rév dã míki's ais crim senuijhi, pliz?" Você pode me dar o sanduíche de sorvete do Mickey, por favor?
Can I have two Mickey’s ice cream sandwiches, please? "kenai rév tu míki's ais crim senuijhiz, pliz?" Você pode me dar dois sanduíches de sorvete do Mickey, por favor?





Sabemos que todos os produtos vendidos dentro do parque são mais caros, portanto, leve sua própria garrafinha de água e reabasteça nos bebedouros do parque ou peça para algum restaurante encher para você sem custo algum.
Can you refill my water bottle, please? "keniu wrifíl mai uadãr bórãu, pliz?" Você pode reabastecer minha garrafa de água, por favor?


Um comentário :

  1. Formidável.Suas aulas são dignas de nós turistas que almejamos partir para o mundo. Só temos que lhe agradecer, e muito. Deus te proteja e que você continue sempre postando essas aulas maravilhosas. Abraços. Wilson Miranda (drwilsonmira@bol.com.br)

    ResponderExcluir