segunda-feira, 15 de maio de 2017





Eu estou com calor: I'm hot
Lembre-se que não há nada de errado com esta expressão, mas evite o desconforto, principalmente se você não conhece verdadeiramente as pessoas que estão em sua volta.

Use frases como essas abaixo para substituir:
It's really hot (Está muito quente)
It feels so hot (Está bem quente)

Mais frases para você se expressar em relação ao calor:

I'm melting. (Estou derretendo) 
I'm boiling hot. (Estou morrendo de calor)
I'm roasting. (Estou torrando)
I'm baking. (Estou torrando)
I'm sweltering. (Estou morta de calor)
This heat is killing me. (Este calor está me matando)
This heat is really getting to me. (Este calor está me fazendo sofrer)
I'm not enjoying this hot weather. (Não estou curtindo este clima quente)
I can't stand the heat/cold. (Não suporto este calor/frio)
What a hateful muggy weather it is. (Que clima desagradavelmente abafado que está)
I don't like this scorching heat. (Não gosto de calor intenso)
I'm baking under the scorching sun. (Estou torrando neste sol escaldante)

E abaixo frases para você se expressar sobre o frio:

I'm cold. (Estou com frio)
I have a cold. (Tenho um resfriado/Estou com um resfriado)
I'm freezing. (Estou morrendo de frio/congelando)
My hands are cold. (Minhas mãos estão geladas/frias)
My hands are turning blue with cold. (Minhas mãos estão roxas de frio)
It feels so chilly (outside/out here) (Está um friozinho lá fora/aqui fora)


Se você é calorento (a), você diz: I'm sensitive to the heat.

Mas se você for friolento (a), você diz: I'm sensitive to the cold.



0 comentários :

Postar um comentário