sábado, 23 de março de 2019





Inglês em Casos de Emergências

 

Hi tourist,

 

Ser capaz de se comunicar em inglês em situações de urgência ou emergência pode salvar a sua viagem e ainda de outros turistas.Por isso separei para vocês algumas frases que vão te ajudar a lidar com algumas dessas situações.

1.   Se você tem alergia de algum alimento, é primordial que você saiba dizer em inglês qual é o alimento que você é alérgico. Frases simples podem salvar a sua vida, como:
 “Does this have nuts, eggs, sugar, or gluten? ” Ou Does this dish contain nut/gluten in it?  
A letra ‘t’ em ‘gluten’ não é pronunciada. Primeiro você pronuncia a primeira sílaba – glu – e a segunda – N com a ponta da língua no céu da boca.
No restaurante você pode conversar com o garçom para saber se eles oferecem algum prato livre de alimentos que te causam reações alérgicas.
  “I am allergic to + o nome do alimento (seafood, peanuts, milk, nut, gluten, soy). What do you recommend?”
I’m lactose intolerant. What do you recommend?
Há locais onde você não pode confiar no seu IPHONE para direções, então peça por informações usando essa pergunta “Excuse me, please, where is ______ (the field museum?)” Mas lembre-se, você terá que estar apto para entender as direções que serão dadas. Eu fiz três vídeos sobre o tema, talvez você se interesse por um deles. Dois vídeos para pedir direções e um outro vídeo para dar direções.
         

4.  Antes de consumir algo em uma loja ou restaurante, pergunte se o estabelecimento aceita cartão de crédito:Do you accept/take credit cards?”
Se em último caso você precisar de uma casa de câmbio, verifique se eles podem te recomendar um: “Where is the Bureau de Change/Money Exchange?” 


Pronúncia: https://dictionary.cambridge.org/pt/dicionario/ingles/bureau-de-change?q=Bureau+de+Change

3.   Se você tem horário para chegar em algum compromisso, mas está sem relógio e esqueceu o seu celular em casa, você pode perguntar para alguém que você conhece:
“Excuse me, what time is it?” or “John, what time is it, please?”, mas se você não conhece a pessoa você pergunta de outra maneira: “Excuse me, do you have the time?” 

 

 

5.   Se você ainda não está familiarizado com o lugar onde se encontra e precisa ir ao banheiro, não hesite em perguntar: “Can you please tell me where the nearest toilet is? ou “Excuse me, where is the nearest toilet, please?” Para qualquer situação de risco que você perceba que não consegue lidar sozinho, peça imediatamente por ajuda.

Please help me! Or

Please can someone help me?

Help me. I’m drowning. Help me. I can’t swim. Nesses dois últimos exemplos você pede por ajuda e depois fala por qual motivo. Normalmente a situação já deixa bem clara qual é o seu problema, então muitas vezes gritar por socorro já será o suficiente.
Watch out! That tree is falling.
Look out! We’re going to crash.
Be careful! It’s stormy outside. Está tempestuoso lá fora.
Be careful! The vessel
is too hot.

Be careful! The vessel is too hot.

Agora para dizer que alguém está correndo perigo, você diz diretamente para pessoa: Look out! or Be careful! / Tenha cuidado!
Be careful on those steps. They are wet and slippery.

Acho importantíssimo você aprender usar frases enquanto tenta confortar uma pessoa em uma situação de emergência, como:

Are you OK?
Don’t worry. We’re taking you to the doctor. Don’t worry. You’re alright.
Take this tablet. It will relieve the pain / It will relieve the discomfort.
It’s nothing serious. Don’t worry.
It’s nothing serious. Don’t worry.

FIRE
E quando os acidentes estão relacionados com fogo?

Bom, quando você desconfia de que algo está errado, você diz:

Can you smell smoke/burning? Você pode sentir um cheiro de queimado/de fumaça?

I can smell burning. Eu sinto um cheiro de queimado.

There's a fire Há um incêndio
The building's on fire O prédio está em chamas / pegando fogo
Where is the fire escape? Onde fica a saída de emergência?  
Call the fire brigade! Chame o corpo de bombeiros!
I need the fire brigade! Eu preciso do corpo de bombeiros!

Se você acha que uma pessoa precisa de respiração boca a boca e você não domina essa técnica, peça a alguém:
Does anyone know how to do CPR? ou fale direto com a pessoa: Do you know how to do CPR?
CPR: ‘cardiopulmonary resuscitation’ - reanimação cardiopulmonar

Ficou trancado para fora de casa? Se não há janelas abertas, ferramentas para você tentar destrancar a porta, peça ajuda:

I’ve locked myself out (of my house/car). Could you help me, please?Can you call a locksmith, please?

E em casos de emergências médicas:

Se você testemunha um acidente, por exemplo, peça ou grite para alguém chamar uma ambulância: Call an ambulance! Can someone call for an ambulance?
Se você ver alguém acidentado, alguém que desmaiou na sua frente, suspeita que há um assalto, vê um edifício em chamas e você não pode ajudar, ligue imediatamente para um desses números ou peça para alguém ligar:

Call 911! Se você estiver nos EUA ou Canadá
Call 999! Triple 9 Se você estiver no Reino Unido (the UK)
Call 000! Triple zero Se você estiver na Austrália (ligação usando um telefone fixo) ou
Call 112! Se a ligação for feita com um cell phone. (Austrália)
Call 111! Triple 1 Se você estiver em New Zealand

No próximo vídeo você terá uma ideia melhor do que dizer quando ligar para 911 e quais perguntas do dispatcher/operator você deve responder.

See you in the next video. 
Bye!

sexta-feira, 8 de março de 2019





Uma consulta dentária / Hora marcada no dentista
A dental appointment
Hey tourist!
Não sei te dizer qual é a probabilidade de você ter algum tipo de problema com os seus dentes. Mas azar ou não, quando fui para os EUA como AUPAIR, minha primeira parada foi em NY e ao desembarcar uma lasquinha do meu dente próximo ao sizo saiu. Eu também jamais esperava por isso! Mas como aconteceu e não iria voltar tão cedo para casa, tive que procurar um dentista por lá mesmo.
As frases de hoje irão te ajudar a se comunicar de forma simples e objetiva para você receber os cuidados que precisa.

Para marcar uma consulta com o dentista, diga:

Hello, I’d like to set up/make an appointment to see the dentist on ____ (day of the week), ___ (month) ___ (date).

Example:
Hello, I’d like to set up an appointment to see the dentist on Wednesday, April 17th.

Eu já ensinei como marcar uma consulta médica neste vídeo abaixo. Você pode usar as mesmas frases para marcar uma consulta com o dentista também. Então dá uma olhada:



Quando o dentista te perguntar What seems to be the problem?

Você vai dizer o que está se passando:

I have / I’ve got a bad toothache. [ˈtuːθeɪk] I can’t stand it any longer.
Estou com dor de dente.

I think I have a cavity/tooth decay. [ˈkævɪti] [dɪˈkeɪ]
Acho que tenho uma cárie.

I have a broken [ˈbrəʊkən] tooth.
Estou com um dente quebrado.

I’ve lost a filling.
Perdi uma obturação.

My teeth are very sensitive. [ˈsɛnsɪtɪv]
Meus dentes estão muito sensíveis.

My gums hurt.
Minhas gengivas estão doendo.

One of my fillings has come out.
Uma das minhas obturações saiu.

I’ve chipped [ˈtʃɪpt] a tooth.
Eu lasquei/quebrei um dente.

Então ele vai te dizer: Sit down and let me look at it. Which one is it? (Sente-se e deixe-me olhar. Qual é o dente?)

>E então você toca no seu dente para mostrar ao dentista qual é o dente que ele deve examinar.

Can you open you mouth, please? ou simplesmente Open up.
Se você não abriu o suficiente, ele pedirá: A little wider, please.

When did you last visit the dentist?
Quando foi a última vez que visitou o dentista?

About 6 months ago
Last August.

Are you flossing regularly [ˈrɛgjʊlərli]?
Você está usando fio dental regularmente?

O que você pode ouvir do dentista é:
- You’ve got a cavity/tooth decay [dɪˈkeɪ]
. Você tem uma cárie.

- You’ve got two/a set of cavities. Você tem duas/um conjunto de cáries.

- You need two fillings. Você precisa de duas obturações.

- I’m going to give you an injection [ɪnˈdʒɛkʃən]. Vou te dar uma injeção.

- Let me know if you feel  [ˈfiːl] any pain. Me fale se você sente dor.

- Please rinse [ˈrɪns] your mouth out. Por favor, enxague a sua boca.

- Please visit the dentist once every 6 months to maintain [mnˈteɪn] your oral  [ˈɔːrəl] hygiene [ˈhaɪdʒiːn]. Por favor, visite o dentista a cada 6 meses para manter sua higiene bucal.

- I’m going to take an X-ray. Vou fazer/tirar um raio-X.
- You’ve got an abscess [ˈæbsɛs]. Você tem um abscesso.

Depois ele recomenda um tratamento para você. Caso você decida fazer esse tratamento com ele, pergunte pelo preço.

I can fix it/them up with composite [ˈkɒmpəzɪt] filling.

We can fix that with scaling and polishing/with a teeth cleaning.

We’ll have to put a crown [ˈkraʊn] over that chipped tooth.

How much will it cost?

E espere ele apresentar o orçamento.

Acho que aqui você tem as frases principais para apresentar ao dentista o seu problema e algumas condições que ele pode identificar durante o exame para você entender.
                                  
Keep your teeth clean and healthy and if you have a sweet tooth like me, you’d better brush them more often!

Take care, guys!