Inglês em Casos de Emergências
Hi tourist,
Ser capaz de se comunicar em
inglês em situações de urgência ou emergência pode salvar a sua viagem e ainda
de outros turistas.Por isso separei para vocês
algumas frases que vão te ajudar a lidar com algumas dessas situações.
1. Se
você tem alergia de algum alimento, é primordial que você saiba dizer em inglês
qual é o alimento que você é alérgico. Frases simples podem salvar a sua vida,
como:
“Does this have nuts, eggs, sugar,
or gluten? ” Ou Does this
dish contain nut/gluten in it?
A letra ‘t’ em ‘gluten’
não é pronunciada. Primeiro você pronuncia a primeira sílaba – glu – e a
segunda – N com a ponta da língua no céu da boca.
No restaurante você
pode conversar com o garçom para saber se eles oferecem algum prato livre de alimentos
que te causam reações alérgicas.
“I am
allergic to + o nome do alimento
(seafood, peanuts, milk, nut, gluten, soy). What do you recommend?”
I’m lactose intolerant. What
do you recommend?
Há locais onde você não pode confiar no seu IPHONE para
direções, então peça por informações usando essa pergunta “Excuse me, please, where is ______ (the field museum?)” Mas
lembre-se, você terá que estar apto para entender as direções que serão dadas.
Eu fiz três vídeos sobre o tema, talvez você se interesse por um deles. Dois
vídeos para pedir direções e um outro vídeo para dar direções.
4. Antes de consumir algo em uma loja ou restaurante, pergunte se o estabelecimento aceita cartão de crédito: “Do you accept/take credit cards?”
Se em último caso você precisar de uma casa de câmbio, verifique se eles podem te recomendar um: “Where is the Bureau de Change/Money Exchange?”
Pronúncia: https://dictionary.cambridge.org/pt/dicionario/ingles/bureau-de-change?q=Bureau+de+Change
3. Se você tem horário para chegar em algum compromisso, mas
está sem relógio e esqueceu o seu celular em casa, você pode perguntar para
alguém que você conhece:
“Excuse me, what time is it?” or “John, what time is it,
please?”, mas se você não conhece a pessoa você
pergunta de outra maneira: “Excuse me, do
you have the time?”
5.
Se você ainda
não está familiarizado com o lugar onde se encontra e precisa ir ao banheiro,
não hesite em perguntar: “Can you please tell me where the nearest
toilet is? ou “Excuse
me, where is the nearest toilet, please?” Para qualquer situação de risco que você perceba que
não consegue lidar sozinho, peça imediatamente por ajuda.
Please help me! Or
Please can someone help me?
Help me. I’m drowning. Help me. I can’t swim. Nesses dois últimos exemplos você pede por ajuda e depois fala por qual motivo. Normalmente a situação já deixa bem clara qual é o seu problema, então muitas vezes gritar por socorro já será o suficiente.
Watch out! That tree is falling.
Look out! We’re going to crash.
Be careful! It’s stormy outside. Está tempestuoso lá fora.
Be careful! The vessel is too hot.
Be careful! The vessel is too hot.
Help me. I’m drowning. Help me. I can’t swim. Nesses dois últimos exemplos você pede por ajuda e depois fala por qual motivo. Normalmente a situação já deixa bem clara qual é o seu problema, então muitas vezes gritar por socorro já será o suficiente.
Watch out! That tree is falling.
Look out! We’re going to crash.
Be careful! It’s stormy outside. Está tempestuoso lá fora.
Be careful! The vessel is too hot.
Be careful! The vessel is too hot.
Agora para dizer que alguém está correndo perigo, você diz
diretamente para pessoa: Look out!
or Be careful! / Tenha cuidado!
Be
careful on those steps. They are wet and slippery.
Acho importantíssimo você aprender usar frases enquanto
tenta confortar uma pessoa em uma situação de emergência, como:
Are
you OK?
Don’t worry. We’re taking you to the doctor. Don’t worry. You’re alright.
Take this tablet. It will relieve the pain / It will relieve the discomfort.
It’s nothing serious. Don’t worry. It’s nothing serious. Don’t worry.
Don’t worry. We’re taking you to the doctor. Don’t worry. You’re alright.
Take this tablet. It will relieve the pain / It will relieve the discomfort.
It’s nothing serious. Don’t worry.
FIRE
E quando
os acidentes estão relacionados com fogo?
Bom, quando
você desconfia de que algo está errado, você diz:
Can you smell smoke/burning? Você pode sentir um cheiro de
queimado/de fumaça?
I can smell burning. Eu sinto um cheiro de queimado.
There's a fire Há um incêndio
The building's on fire O prédio está em chamas
/ pegando fogo
Where is the fire escape? Onde fica a saída de
emergência?
Call the fire brigade! Chame o corpo de bombeiros!
I need the fire brigade! Eu preciso do corpo de
bombeiros!
Se você acha que
uma pessoa precisa de respiração boca a boca e você não domina essa técnica,
peça a alguém:
Does anyone know how to do CPR? ou fale direto
com a pessoa: Do you know how to do CPR?
Ficou trancado para fora de casa? Se não há janelas abertas,
ferramentas para você tentar destrancar a porta, peça ajuda:
I’ve locked myself out (of my house/car). Could you help me, please?Can you call a locksmith, please?
E em casos de emergências médicas:
Se você testemunha um acidente, por exemplo, peça ou grite
para alguém chamar uma ambulância: Call
an ambulance! Can someone call for an ambulance?
Se você ver alguém acidentado, alguém que desmaiou na sua
frente, suspeita que há um assalto, vê um edifício em chamas e você não pode
ajudar, ligue imediatamente para um desses números ou peça para alguém ligar:
Call
911!
Se você estiver nos EUA ou Canadá
Call
999!
Triple 9 Se você estiver no Reino Unido (the UK)
Call
000! Triple zero Se você estiver na Austrália (ligação usando
um telefone fixo) ou
Call
112!
Se a ligação for feita com um cell phone. (Austrália)
Call
111!
Triple 1 Se você estiver em New Zealand
No próximo vídeo você terá uma ideia melhor do que dizer
quando ligar para 911 e quais perguntas do dispatcher/operator você deve
responder.
See you in the next video.
Bye!
0 comentários :
Postar um comentário