quarta-feira, 11 de dezembro de 2019






Hello guys!

Este vídeo é o terceiro da série sobre PRONOMES INDEFINIDOS. Hoje vamos abordar os 2 pronomes que estão relacionados com lugares (places). E quem são eles? Everywhere ˈɛvrihwɛər, somewhere ˈsʌmhwɛər. Para o próximo falaremos das palavras anywhere ˈɛnihwɛər e nowhere [ˈʊhwɛər].

Everywhere significa ‘in all places’ – em todo lugar, por toda parte, em toda parte, no lugar inteiro, no lugar todo, por todo o lugar, por todos os lados.

‘Everywhere’ é usado para falar sobre estar em ou ir para todos os lugares, em vez de nenhum lugar ou algum lugar, que é sempre apenas um único lugar.

Examples:

1.  There are birds everywhere, not just in South America.
(There are birds in many parts of the world and not only in South America.)
Há pássaros por toda parte, não apenas na América do Sul.

I bring a water bottle with me everywhere I go.
(I bring a water bottle with me to all of the places that I go.)
Levo uma garrafa de água comigo para todo o lado.

There is construction everywhere in the city right now.
(There is a lot of construction going on in the city right now.)
Há obras por toda a cidade neste momento.

Peter goes everywhere on his business trips.
(Peter goes to lots of different places on his business trips.)
Peter vai a todos os lugares em suas viagens de negócios.

People everywhere enjoy listening to and playing music.
(People in all places enjoy listening to and playing music.)
Pessoas de todo lugar gostam de ouvir e tocar música.

We searched for him everywhere.
Nós o procuramos por toda parte.

People everywhere told stories about the magic cup..
Pessoas de todo lugar contaram histórias sobre o cálice mágico.

His children go everywhere with him.
Seus filhos vão a todos os lugares com ele.

Everywhere looks so grey and depressing in winter.
Em todo lugar parece tão cinza e deprimente no inverno.

Reasonable people everywhere will be outraged [ˈaʊt-reɪdʒd] by this atrocity. ˈtrɒsɪti]
Pessoas razoáveis em todo o lado ficarão indignadas com esta atrocidade.

We had to stay in the sleaziest slizi-est hotel in town because everywhere else (= all other places) was fully booked.
Tivemos que ficar no hotel mais sórdido da cidade porque todos os outros lugares estavam lotados.

·         hate flying so I go everywhere by road or rail. [ˈreɪl]
Eu odeio voar, então eu ir em todos os lugares por estrada ou trem.

·         We looked for her everywhere, but she was nowhere to be found.
Procuramos por ela em todos os lugares, mas ela estava longe de ser encontrada.
·         His mother spoils him terribly and drives him around everywhere.
Sua mãe mima muito ele e leva-o em todos os lugares.
Às vezes, o uso de ‘everywhere’ pode ser usado em uma forma exagerada. Por exemplo, se você não consegue encontrar os seus óculos, você pode dizer: "I've looked everywhere for them!" (Eu procurei por eles por toda parte). Mas na verdade você não olhou em todos os lugares possíveis, você somente olhou para todos os lugares que você achou que você poderia ter deixado os seus óculos. Entendeu?

Com a palavra Everywhere, é possível usá-la em frases negativas. Exemplos:
You can’t find blueberries everywhere in Brazil. 
Você não pode encontrar mirtilos em qualquer lugar no Brasil.
Beyoncé isn’t popular everywhere in the world. 
Beyoncé não é popular em todo lugar do mundo.
E a minha frase preferida: I haven’t been everywhere, but it’s on my list. Eu não estive em todos os lugares, mas está em minha lista.

‘SOMEWHERE’ significa: em algum lugar, em alguma parte. Usado em orações afirmativas e às vezes interrogativas, pois o pronome mais comum para interrogações é anywhere.

He comes from somewhere, near Boston. Ele vem de algum lugar (específico), próximo a Boston.

I live somewhere over the rainbow. Eu vivo em algum lugar, além do arco íris.

I want to go somewhere. Eu quero ir para algum lugar.

I want to go somewhere else. Eu quero ir para algum outro lugar.

Let’s go somewhere this weekend. Vamos para algum lugar este fim de semana.

Do you live somewhere near here? Você mora em algum lugar perto daqui?

I've got a feeling I've seen him before somewhere. Acho que já o vi antes.

I'm not going home yet. I have to go somewhere else first. Eu não vou para casa ainda. Eu tenho que ir em outro lugar primeiro.

Perhaps we can talk somewhere privately. [ˈpraɪvətli] Talvez possamos conversar em particular.

Somewhere in Ian's room were some of the letters that she had sent him. Em algum lugar no quarto do Ian estavam algumas das cartas que ela lhe enviou.

Don't I know you from somewhere? Não te conheço de algum lugar?

I needed somewhere to live in London. Precisava de um lugar para morar em Londres.

‘Somewhere’ também pode significar ‘aproximadamente’ nas traduções para "somewhere between", "somewhere around" ou “somewhere about” que são acompanhados de números – seja para falar sobre horas, idade, preço ou mesmo ano.

We were back somewhere about nine o'clock.
Estávamos de volta por volta das nove horas.

It costs somewhere around ten dollars.
Custa cerca de 10 dólares.

It was painted somewhere between 1860 and 1875.
Foi pintado entre 1860 e 1875.

Caray is somewhere between 73 and 80 years old.
Caray tem entre 73 e 80 anos de idade.

Somewhere between 3 and 4 o'clock
Entre 3 e 4 da manhã/da tarde

The price for a piece of pizza at the mall is somewhere between three and five dollars.
O preço de uma pizza no shopping está entre 3 e 5 dólares.

Jeff is somewhere around 35 years old.
O Jeff tem cerca de 35 anos.

She left somewhere around 5 pm.
Ela saiu por volta das 17h.

It costs somewhere between ten and twenty dollars.
Custa entre dez e vinte dólares.

Somewhere around the second part of the play is when I lost interest.
(At some unknown time, close to or during the second part of the play is when I lost interest.)


[ somewhere + to infinitive ] I'm looking for somewhere to eat/stay.
Estou procurando por algum lugar para comer/ficar.

Can we go somewhere else to talk? it's very noisy here.
Podemos ir a outro lugar para conversar? Está muito barulhento aqui.

Wouldn't you like to go to Disneyland or somewhere? (= or to a similar place)?
Não gostaria de ir à Disneylândia?

We need to stop somewhere to use the bathroom soon.
Precisamos parar em algum lugar para ir ao banheiro em breve.

They are going somewhere for vacation, [vəˈkeɪʃən] but I do not know where.
(They are going to a place that I do not remember the name of for vacation.)

Talvez você já deve ter visto a frase ‘be getting somewhere’ que quer dizer fazer progressos no sentido de alcançar algum objetivo.
Now we're getting somewhere.
Agora estamos chegando em algum lugar (Agora estamos a progredir)


This time it looks as if we're really going to get somewhere.
Desta vez parece que vamos chegar a algum lugar. (Desta vez parece que estamos progredindo)

Como eu disse anteriormente, ‘anywhere’ é mais comum em questões do que ‘somewhere’. Veja a diferença de significado quando usamos uma e outra.

"Is there anywhere you want to go?"
Quer ir a algum lugar?
Eu não sei aonde você quer ir, mas qualquer lugar está bom para mim.

"Is there somewhere you want to go?"
Quer ir a algum lugar?
Eu não sei aonde você quer ir, mas eu espero que você me dê uma resposta específica, quer dizer, destinos mais específicos de acordo com o que você precisa ou quer fazer.

Vou terminar aqui a primeira parte de pronomes indefinidos para lugares, mas logo vocês receberão a segunda parte deste tema onde falarei mais sobre ‘anywhere’ e também ‘nowhere’.






0 comentários :

Postar um comentário