quinta-feira, 9 de julho de 2020




Final boarding Announcement

 

Hello, tourist!

Estou dando sequência ao vídeo ‘Frases da Tripulação do Avião’. Hoje vou dar um exemplo do que é dito durante o ‘final boarding announcement’. Se você quer receber mais dicas de inglês para viajar e para atualizar os seus estudos, se inscreva e ative o sininho para não perder nenhum post do canal.

O ‘Final Boarding Announcement’ é dedicado aos atrasadinhos, que se não estão na cafeteria, provavelmente deram um pulinho no duty free shop ou estão no banheiro. É feito justamente para botar uma “pressãozinha” e fazer eles correrem para o portão de embarque antes que seja fechado.

 

This is the final boarding call for flight 009 to Athens.

(Última chamada para o voo 009 para Atenas).

 

Ou

 

This is the last call...

(Esta é a última chamada...)

 

O número do seu voo está anotado no seu cartão de embarque. Acho muito importante ficar sempre por perto antes de embarcar no avião para ficar atualizado de possíveis alterações.

 

Às vezes a cia aérea chama também pelos nomes dos passageiros que estão faltando embarcar.


This is the final boarding call for passengers Erin and Fred Collins booked on flight 372A to Kansas City. Please proceed to gate 3 immediately. 

(Esta é a última chamada para os passageiros Erin e Fred Collins agendados no voo 372A para Kansas City. Por favor prossiga para o portão 3 imediatamente).

The final checks are being completed and the captain will order for the doors of the aircraft to close in approximately five minutes’ time.

(As últimas inspeções estão sendo concluídas e o capitão ordenará que as portas da aeronave se fechem em aproximadamente cinco minutos).
Vocês perceberam que eu disse ‘five minutes’ time”, soa bem estranho para quem vê pela primeira vez,

Mas "In 5 minutes' time" é comum em inglês britânico, enquanto "In five minutes" é a norma em inglês americano, E em inglês britânico, há um apóstrofo no final do substantivo plural que é a unidade de tempo e depois a palavra ‘time’.

It will close in approximately five minutes’ time.
It will close in approximately five minutes.

O mesmo se aplica a outras unidades de tempo:
seconds/hours/days/weeks/months/years. 
segundos/horas/dias/semanas/meses/anos.

“I expect the job to be finished in two weeks' time”.
(Espero que o trabalho seja concluído em duas semanas).

“You should have your teeth cleaned again in four months' time”
(Você deve fazer limpeza nos dentes novamente em quatro meses).

Vamos voltar para o anúncio. No final dele, o nome de quem está faltando pode ser repetido.

I repeat /rɪˈpiːt/. This is the final boarding call for Erin and Fred Collins. Thank you.
(Repito. Esta é a última chamada para Erin e Fred Collins. Obrigado).



0 comentários :

Postar um comentário