domingo, 8 de novembro de 2020

 



Frases da Tripulação do Avião

SAFETY BRIEFING (Instruções de Segurança)

 

Hey tourist!

Uma das etapas mais importantes desde o aviso do embarque, é o momento em que os Flight Attendants instruem o que os passageiros devem fazer em casos de emergência durante os voos.

Se as instruções não são gravadas, redobre a atenção, pois fica mais difícil entender quando um comissário faz isso ao vivo, por conta da qualidade do áudio.

Ladies and gentlemen, on behalf of the crew I ask that you please direct your attention to the monitors above as we review the emergency procedures.

(Senhoras e Senhores Deputados, em nome da tripulação, peço-lhes que dirijam a vossa atenção para os monitores acima, enquanto revemos os procedimentos de emergência).

On behalf of > significa ‘Em nome de’, ou seja, a pessoa vai falar em nome de alguém ou algo, como uma empresa ou clube, por exemplo. Passa uma ideia de representação.

  • On behalf of all who couldn’t be here tonight, I want to say thank you for your support. (Em nome de todos que não conseguiram estar aqui nesta noite, eu quero dizer obrigado pelo seu apoio).

Já a frase ‘In behalf of’ > significa ‘Em benefício de’; ‘em prol de/dos’. Passa a ideia de ajuda.

  • The foundation raised more than $250,000 in behalf of the refugees . (A fundação levantou mais de 250 mil em benefício dos refugiados).

 

There are six emergency exits on this aircraft. Take a minute to locate  the exit closest to you. Note that the nearest exit may be behind you.

Normalmente quando uma palavra termina com o som de ‘d’ como em ‘behind’, e a próxima inicia com ‘y’, nós juntamos os dois sons e mudamos para ‘dj’

'D' + 'y' = 'dj'

I’m sad you decided to quit

Could you? Should you? Would you?

(Existem seis saídas de emergência nesta aeronave. Reserve um minuto para localizar a saída mais próxima de si. Lembre- se que a saída mais próxima poderá estar atrás de si).

Primeira coisa a fazer é reconhecer onde as saídas de emergência estão, principalmente as mais próximas de você.

Para facilitar você conta as filas da onde você está até chegar na saída mais próxima.

Count the number of rows to this exit. Should the cabin experience sudden  pressure loss, stay calm and listen for instructions from the cabin crew.

(Conte o número de filas até esta saída. Se a cabine sofrer uma perda súbita de pressão, mantenha-se calmo e ouça as instruções da tripulação da cabine).

 

Depois você vai prestar bem atenção como colocar a sua máscara de oxigênio e como ajudar quem precisa.

Oxygen masks will drop down from above your seat. Place the mask over your mouth and nose, like this. Pull the strap to tighten it. If you are traveling with children, make sure that your own mask is on first before helping your children.

(Máscaras de oxigênio vão cair de cima do seu assento. Coloque a máscara sobre a boca e nariz, assim. Puxe a alça para apertá-lo. Se você estiver viajando com crianças, certifique-se de que sua própria máscara está colocada em primeiro lugar antes de ajudar seus filhos).

In the unlikely event of an emergency landing and evacuation, leave your carry-on items behind. Life rafts are located below your seats and emergency lighting will lead you to your closest exit and slide.

(No caso improvável de um pouso de emergência e evacuação, deixe seus itens de bagagem para trás. Botes salva-vidas estão localizados abaixo de seus assentos e iluminação de emergência irá levá-lo para a sua saída mais próxima e slide).

 

We ask that you make sure that all carry-on luggage is stowed away safely during the flight. While we wait for take off, please take a moment to review the safety data card in the seat pocket in front of you.

(Pedimos-lhe que se certifique de que toda a bagagem de mão está guardada em segurança durante o voo. Enquanto esperamos pela descolagem, por favor, revejam o cartão de dados de segurança no bolso do banco à vossa frente).

Never forget: “In general, a passenger who listens to the safety briefing is a safer passenger.”

 

Talk to you soon!


0 comentários :

Postar um comentário