sexta-feira, 17 de fevereiro de 2017

"Podemos viajar por todo o mundo em busca do que é belo, mas se já não o trouxermos conosco, nunca o encontraremos".







If your car is running out of gas or you just decide to gas up your car before hitting the road, you should definitely stop at the gas station or petrol station.

Posto de Gasolina:
Gas station (USA) 'guésteishãn'
Petrol Station (UK) 

Vocabulário:
Fuel: combustível
Gasoline / Gas: gasolina
Ethanol: etanol / álcool
Diesel: diesel

Unleaded: sem chumbo (menos perigoso ao meio ambiente e ao ser humano)
Regular: gasolina comum

Os combustíveis são classificados pela quantidade da taxa de octano que eles possuem, então, para cada taxa há um denominação.

Super / Premium / Plus / Special

Pump: Bomba ou Bombear
Pump the gas: Abastecer / Pôr gasolina

Windshield: pára-brisa

Hood: capô
Lever: alavanca
Pull the lever: puxe a alavanca

Encher o tanque:
Fill it up
Fill'er up
Fill up the tank

Gallon (equivale a quase 3.8 litros): galão
Unscrew the gas cap: desenrosque a tampa da gasolina

Que tipo de combustível este carro funciona?
What type of fuel does the car take? / What type of fuel does this car take? What type of fuel does it take?

This car runs on _____________________ (diesel, gasoline, ethanol)
Este carro funciona a _________________

Carwash ou Car wash: Lava a jato / Lava-rápido

To get a carwash: ter o carro lavado / pagar uma lavagem rápida

A maioria dos Gas Stations nos EUA é Self-service. Isto significa que você terá que abastecer seu carro por conta própria, pois não haverá frentistas para te ajudar.

Para conseguir combustível para o seu veículo a primeira opção que você tem é ir até a Loja de Conveniência, dizer o valor que vai pagar e a bomba que vai usar. Exemplo:

Twenty dollars on pump 1, please (Vinte dólares na bomba 1, por favor)
Fifty dollars on pump 3, please (Cinquenta dólares na bomba 3, por favor)

Se você abasteceu um valor menor do que aquela quantia que você deixou na loja de conveniência, então você volta para buscar o seu troco.

Outro sistema para abastecer o carro é chamado de "pay-at-the-pump". Este sistema permite que você pague com o seu cartão de crédito na própria bomba.

Frases de um Gas Station Attendant

What can I do for you? (O que posso fazer por você?)
What will it be today? (O que será hoje?)

Check the oil for you today? (Verificar o óleo pra você hoje?)
Open the hood for me, please / Pop the hood, please (Abra o capô, por favor)
Open the trunk, please / Pop the trunk, please (Abra o porta-malas, por favor)

Flip around (Make a U-turn): Dê a volta

Pull up to that pump, please (Páre/Aproxime-se daquela bomba, por favor)
Pull up to the pump 2, please (Páre/Aproxime-se da bomba 2, por favor)

Pull the lever, please (Puxe a alavanca, por favor)
Would you like me to clean your windshield? (Você gostaria que eu limpasse o seu pára-brisa?)

Frases do Customer:

Can you check the tires/tyres, please? (Você pode verificar os pneus, por favor?)
Could you check the oil, please? (Poderia verificar o óleo, por favor?)
Can you wash the windshield, please? (Você pode lavar o pára-brisa, por favor?)
How much is the carwash? (Quanto custa a lavagem rápida?)
I'd like to get a carwash (Gostaria de ter o carro lavado)

How far is ____________ from here?
Quão longe fica _____________ daqui?

1 mile - 1km e 609 metros

What's the best way to get there?
Qual é o melhor caminho para chegar lá?

Can you tell me how to get there?
Pode me dizer como chegar lá?

Can you tell me how to get to ________?
Pode me dizer como chegar em/na/no __________?

Take the 95
Pegue a rodovia 95

Is the 95 a toll highway?
A rodovia 95 é com pedágio?

No, it's free
Yes, it is.

NOSSO CANAL


Um comentário :