sexta-feira, 5 de junho de 2020






PHRASES FROM AN EYE DOCTOR

Hello tourist!

Nós já temos no canal um vídeo explicativo para você agendar uma consulta médica. Ele está logo aqui. https://www.youtube.com/watch?v=ZdIF4mK3fwU

Neste vídeo eu vou ensinar algumas frases em inglês que você pode ouvir de um oftalmologista durante a sua consulta.

Oftalmologista em inglês é:  ophthalmologist /ˌɒfθælˈmɒlədʒɪst/ Or eye doctor


As primeiras perguntas do médico serão:
1.    When was your last eye exam /ɪgˈzæm? (Quando foi a última vez que fez o exame de vista?)

You can say:
One year /ˈjɪər/ ago /əˈgəʊ/; two years ago, or three years ago

2.    What is the reason /ˈriːzən/ for your visit /ˈvɪzɪt/? (Qual é o motivo da sua visita?) OR  What seems /ˈsiːmz/ to be the problem /ˈprɒbləm/? (Qual é o problema?)

Diga o que te levou a ir ao consultório.
I'd like to have my eyes tested. (Gostaria de fazer um exame de vista.)
I'd like to get my prescription /prɪˈskrɪpʃən/ checked. /tʃɛkt/ (GOSTARIA DE CHECAR MINHA PRESCRIÇÃO PARA ÓCULOS)

A sua prescription é usada para você achar os óculos apropriados para vocês.

Caso o médico queira saber um pouco mais, ele vai perguntar se você percebeu alguma mudança na sua visão.

3.    Have you noticed /ˈnəʊtɪst/ any changes in your vision? /ˈvɪʒən/ (Percebeu alguma mudança na sua visão?)

Você pode mencionar os sintomas que tem:

Yes, I have trouble /ˈtrʌbəl/  seeing things that are far away /əˈweɪ/. (Tenho dificuldade em ver coisas que estão longe)                                                      
I have a hard time reading small print /ˈprɪnt/. (Dificuldade em ler letras pequenas)
I have eyestrain /ˈaɪstreɪn (Eu tenho vista cansada)
I’m having blurred /ˈblɜːrd/ vision. (Estou tendo uma visão turva)
I’m having headaches ˈhɛdeɪk/. (Estou tendo dores de cabeça)
I feel /ˈfiːl/ pain around the eye. (Eu sinto dor ao redor do olho)
My eyes are itchy ˈɪtʃi. (Estou com coceiras nos olhos)

Do you wear glasses or contacts /ˈkɒntækts/? (Usa óculos ou lentes de contato?)
Yes, I do.
No, I don’t.

Can I see them? (Posso vê-los?)
Seria interessante você mostrar os seus óculos para ele vai confirmar no aparelho dele o grau que você usa e para qual problema, se é miopia, hipermetropia, astigmatismo e presbiopia. 

Logo após essa etapa ele pede para você sentar na cadeira do Refractor /rɪˈfræktə/ / Green’s Refractor para ler o EYE CHART.

Can you sit over here, please?
Cover your left eye now, and I will test your right eye.
Cover your right eye now, and I will test your left eye.

E aí ele pede para você ler as linhas específicas do eye chart.
Read aloud /əˈlaʊd/ the smallest line you can see.

OU
Focus /ˈfəʊkəs/ on the line with the smallest letters.

I'm sorry, that is incorrect. /ˌɪnkəˈrɛkt/ Please read the next biggest line.

Very good, can you read the next smallest line?

Can you read the next line? Você consegue ler a próxima linha?

Aqui é simples, o eye doctor vai pedir para você ler certas linhas do eye chart /ˈtʃɑːrt/ e você lê as letras que contém nessas linhas.

Depois ele pede para você sentar na cadeira onde o aparelho Slit /ˈslɪt/ Lamp (lâmpada de fenda) está.


Put /ˈpʊt/ your chin /ˈtʃɪn/ on the rest (pad of the chin rest), your forehead /ˈfɒrɪd/ must be against the top strap. /ˈstræp/
Stay still while I shine this light in your eye.

Após esses dois exames, é hora de pingar o colírio em você.
I need to dilate /daɪˈleɪt/ your pupils. /ˈpjupəlz/
Preciso dilatar as suas pupilas.

Do not blink /ˈblɪŋk/ while I dilate your pupils.

Vai levar de 20 a 30 minutos para your pupils to fully open (suas pupilas ficarem totalmente abertas)

Passado esse tempo, ele vai pedir para você sentar no refractor /rɪˈfræktə/ /phoropter novamente para você ler o eye chart. É essa é a hora da verdade! É a hora de descobrir qual é o seu probleminha e que lentes você precisará usar.
Os adjetivos ‘blurry’ /ˈblɜːri/  e ‘clear’ /ˈklɪər/ são usados enquanto você descreve como você está enxergando as letras com as lentes que ele põe na frente de seus olhos.

Is it blurry? Yes, it is; No, it’s not.
How is it? It’s clear / it’s blurry. OR How is it? Clear / Blurry
How is it now? It’s blurrier than the other. / It’s clearer /klirar/ than the other.
Is your vision clearer /klirar/ with lens /ˈlɛnz/ A or B?

Answer A or B
Depois que o médico fez todos os testes necessários, ele vai entregar a sua ‘prescription’ /prɪˈskrɪpʃən/ (prescrição / receita), onde está anotado os óculos apropriados para você.
You are nearsighted /ˈnɪrˌsaɪtɪd,  (miopia): você pode ver bem de perto, mas não de longe.
You are farsighted: você pode ver bem de longe, mas não de perto.
You have astigmatism  /əˈstɪgmətɪzəm/  (astigmatismo)
as imagens transmitidas ao cérebro estão desfocadas ou distorcidas provocando visão turva ou visão “embaçada”.
You have hyperopia /ˌhaɪpəˈrəʊpɪə/ (Hipermetropia)
You have presbyopia  ˌprɛzbɪˈəʊpɪə/ (presbiopia)
Com a receita médica na mão, vá direto a uma Optical /ˈɒptɪkəl/ Store/Shop para pedir os óculos que você precisa.

3 comentários :

  1. Bom dia Tati. Adoro seus vídeos. São espetaculares. Acompanho e estudo todos. Por gentileza, poderia verificar a URL desse último que você postou? - CONSULTA NO OFTALMOLOGISTA - Está dando erro. Obrigado pela atenção. Fica com Deus. Meu email é: drwilsonmira2@gmail.com. Este que está no site está errado.

    ResponderExcluir
  2. Perdão! Perdão! Tentei de novo e deu certo. Acho que foi pane de operador. Brigaduuuu!

    ResponderExcluir