Pre-boarding Announcement
Hello, tourist!
Estou dando sequência ao vídeo
‘Frases da Tripulação do Avião’. Como prometido vim trazer um exemplo do que é
dito durante o pre-boarding announcement. Se você quer receber mais dicas de
inglês para viajar e para atualizar os seus estudos, se inscreva e ative o
sininho para não perder nenhum post do canal.
Primeiramente, ‘Pre-boarding’
/priː/ /ˈbɔː(r)dɪŋ/ é ‘pré-embarque’.
O pré-embarque permite que um passageiro ou grupo de
passageiros embarque antes dos outros.
E ‘Announcement’ /əˈnaʊnsmənt é anúncio ou aviso.
Pre-boarding
Announcement, seria então ‘Anúncio de
pré-embarque’
No início do aviso, eles cumprimentam os passageiros, good morning se for de manhã / good afternoon se for a tarde / good evening se for a noite.
Preste sempre atenção no número do voo e no destino final
quando o aviso iniciar. Como, por exemplo, This
is the pre-boarding announcement for flight 89B to Rome.
This
is the pre-boarding announcement for flight 89B to Rome.
Embora o bilhete informe o número do
portão e o horário do embarque, recomenda-se
ficar atento aos painéis de informação e ao alto-falante, pois
eles informam sobre possíveis atrasos e alterações, assim como o status do voo
(se está em solo, se o portão para embarcar foi alterado, quando o embarque é
iniciado, quando está em última chamada, etc.)
Alguns passageiros têm prioridade nesse processo de
‘pre-boarding’. Em primeiro lugar, vêm idosos,
gestantes, lactantes, pessoas com crianças de colo, com mobilidade reduzida ou
qualquer pessoa que, por alguma condição específica, tenha limitação na sua
autonomia como passageiro. Depois, pessoas com cartão especial de passageiro
frequente (associado a programas de milhagem ou fidelidade). E, finalmente, os
demais passageiros, às vezes divididos em grupos de acordo com a posição de
seus assentos, para organizar o embarque. Em voos com duas ou mais classes,
passageiros da primeira classe e da classe executiva também têm prioridade.
We
are now inviting those passengers with small children, and any passengers
requiring special assistance to begin boarding at this time.
We
are now inviting those passengers with small children, and any passengers
requiring special assistance, to begin boarding at this time.
Feita a
chamada para o embarque, o passageiro deve se dirigir ao portão indicado
portando o documento de identificação, passaporte e o cartão de embarque.
Please have your
boarding pass and identification /aɪˌdɛntɪfɪˈkeɪʃən/
ready.
Please
have your boarding pass and identification ready.
E por último, eles avisam quando a embarcação dos demais
passageiros que não entram em nenhum desses grupos iniciará:
Regular /ˈrɛgjʊlər/
boarding will begin /bɪˈgɪn/ in approximately /əˈprɒksɪmətli/ ten minutes time. Thank you.
Regular boarding will
begin in approximately /əˈprɒksɪmətli/ ten minutes time.
Thank you.
A Dica que eu posso dar a você é, tente ficar sempre
próximo ao alto falante para ouvir atentamente os anúncios da cia aérea. A
gente nunca sabe que horas eles têm algo para dizer. Então, fique por perto
para ouvi-los.
Good afternoon
passengers. This is the pre-boarding announcement for flight 89B to Rome. We
are now inviting those passengers with small children, and any passengers
requiring special assistance to begin boarding at this time. Please have your
boarding pass and identification ready. Regular boarding will begin in
approximately ten minutes time. Thank you.
0 comentários :
Postar um comentário