quinta-feira, 21 de maio de 2020


Pre-boarding Announcement

 

Hello, tourist!

Estou dando sequência ao vídeo ‘Frases da Tripulação do Avião’. Como prometido vim trazer um exemplo do que é dito durante o pre-boarding announcement. Se você quer receber mais dicas de inglês para viajar e para atualizar os seus estudos, se inscreva e ative o sininho para não perder nenhum post do canal.

Primeiramente, ‘Pre-boarding’ /priː/ /ˈbɔː(r)dɪŋ/ é ‘pré-embarque’.
O pré-embarque permite que um passageiro ou grupo de passageiros embarque antes dos outros.
E ‘Announcement’ /əˈnaʊnsmənt é anúncio ou aviso.

Pre-boarding Announcement, seria então ‘Anúncio de pré-embarque’


No início do aviso, eles cumprimentam os passageiros, good morning se for de manhã / good afternoon se for a tarde / good evening se for a noite.

Preste sempre atenção no número do voo e no destino final quando o aviso iniciar. Como, por exemplo, This is the pre-boarding announcement for flight 89B to Rome.
This is the pre-boarding announcement for flight 89B to Rome.

Embora o bilhete informe o número do portão e o horário do embarque, recomenda-se ficar atento aos painéis de informação e ao alto-falante, pois eles informam sobre possíveis atrasos e alterações, assim como o status do voo (se está em solo, se o portão para embarcar foi alterado, quando o embarque é iniciado, quando está em última chamada, etc.)

Alguns passageiros têm prioridade nesse processo de ‘pre-boarding’. Em primeiro lugar, vêm idosos, gestantes, lactantes, pessoas com crianças de colo, com mobilidade reduzida ou qualquer pessoa que, por alguma condição específica, tenha limitação na sua autonomia como passageiro. Depois, pessoas com cartão especial de passageiro frequente (associado a programas de milhagem ou fidelidade). E, finalmente, os demais passageiros, às vezes divididos em grupos de acordo com a posição de seus assentos, para organizar o embarque. Em voos com duas ou mais classes, passageiros da primeira classe e da classe executiva também têm prioridade.

We are now inviting those passengers with small children, and any passengers requiring special assistance to begin boarding at this time.
We are now inviting those passengers with small children, and any passengers requiring special assistance, to begin boarding at this time.

Feita a chamada para o embarque, o passageiro deve se dirigir ao portão indicado portando o documento de identificação, passaporte e o cartão de embarque.
Please have your boarding pass and identification /aɪˌdɛntɪfɪˈkeɪʃən/
ready.
Please have your boarding pass and identification ready.


E por último, eles avisam quando a embarcação dos demais passageiros que não entram em nenhum desses grupos iniciará:

Regular /ˈrɛgjʊlər/ boarding will begin /bɪˈgɪn/ in approximately /əˈprɒksɪmətli/ ten minutes time. Thank you.
Regular boarding will begin in approximately /əˈprɒksɪmətli/ ten minutes time. Thank you.

A Dica que eu posso dar a você é, tente ficar sempre próximo ao alto falante para ouvir atentamente os anúncios da cia aérea. A gente nunca sabe que horas eles têm algo para dizer. Então, fique por perto para ouvi-los.

Good afternoon passengers. This is the pre-boarding announcement for flight 89B to Rome. We are now inviting those passengers with small children, and any passengers requiring special assistance to begin boarding at this time. Please have your boarding pass and identification ready. Regular boarding will begin in approximately ten minutes time. Thank you.

0 comentários :

Postar um comentário