domingo, 11 de dezembro de 2016


"Saudades de uma boa viagem"







Assim como o Starbucks, o Subway /Sãbueɪ/ possui muitos termos próprios. E se você não souber o que eles significam, vai ficar difícil você saber o que vai pedir para o seu lanche.

Se você achar melhor, anote todos os itens em uma folha de papel e leve este guia com você quando for viajar e resolver parar para comer nesta rede de fast food.

Você basicamente escolhe o tipo e tamanho de pão que você quer, o recheio e os ingredientes (extras) que vão compor o seu lanche. Além do lanche, eles oferecem saladas, sopas (no inverno) e bebidas como refrigerantes, sucos e cafés.

Step 1: Escolha o tamanho do seu pão:

  • Footlong (pão de 30 cm) /Futlon/
  • 6-inch (pão de 15 cm) /siks-intch/

E a nova opção é "Deluxe" 'dãLãks"
Por um valor extra baixo, você tem 50% a mais de recheio. 




Step 2: Escolha o tipo de pão:
  • 9-grain wheat (Integral 9 grãos) /nain-grein uit/
  • 9-grain honey oat (Integral 9 grãos, mel e aveia) /nain-grein Rãni ãut/
  • Italian (Pão italiano)  /ɪTaliãn/
  • Italian herbs & Cheese (Pão italiano com ervas e queijo) /ɪTaliãn Ãrbs end Tchiz/
  • Flatbread (Pão fino e leve) /Flétbréd/

  • Jalapeño cheddar (Pão com pimenta e queijo cheddar) /ralapenhãu tchédãr/

Step 3: Escolha o recheio para o seu lanche:
  • BLT = Bacon, lettuce, and tomato /bi.él.ti/
  • Black Forest Ham (presunto) /blék fowrest rem/
  • Cold Cut Combo (peito de peru, presunto, bacon, salame e mortadela) /kãuld kãt kãmbãu/
  • Egg & Cheese Omelet (omelete de queijo) /ég end tchiz omlit/
  • Veggie Delite (Apenas legumes) /Véjhi diLait/
  • Spicy Italian (Variedades de salames apimentados) /sPaisi ɪTaliãn/
  • Meatball Marinara (almôndegas ao molho Marinara) /Mitbol méwrinara/
  • Oven Roasted Chicken (frango defumado) /Ãvãn Wrãustd Tchikin/
  • Tuna (atum) /tiuna/
  • Turkey Breast (peito de peru) /Tãrki brést/
  • Italian B.M.T. (pepperoni, salame e presunto) /ɪTaliãn bi.em.ti/
  • Turkey Breast & Black Forest Ham (peito de peru e presunto) /Tãrki brést end blék fowrest rem/
  • Buffalo Chicken (frango apimentado) /bãfãlãu tchikin/
  • Sweet Onion Chicken Teriaki (frango teriaki) /suit Ãniãn Tchikin tewriAki/
  • Subway Club (peito de peru, presunto e rosbife) /sãbuei klãb/
  • Subway Melt (peito de peru, presunto, bacon, queijo) /sãbuei mélt/
  • Chicken & Bacon Ranch Melt (frango, bacon crocante e queijo cheddar) /tchikin end beikãn wrench mélt/
  • Roast Beef (rosbife) /wrãust bif/
  • Steak & Cheese (carne e queijo) /steik end tchiz/
  • Big Philly Cheesesteak (carne, pimentão e queijo provolone) /beg fili tchizsteik/

Step 4: Escolha o tipo de queijo extra que você quer:
  • American /ãmérikãn/
  • Cheddar /tchédãr/
  • Pepper Jack (queijo com pimenta) /pépãr jék/
  • Provolone /Provoloni/
  • Swiss (Suiço) /suis/
  • Mozzarella (Mussarela) /matsawrela/
Step 5: Mencione os legumes que você quer:
  • Lettuce (alface) /léris/
  • Tomato (tomate) /tãmeitãu/
  • Cucumber (pepino) /kiukãmbãr/
  • Jalapeños (pimenta tipo jalapeño) /ralapenhãus/
  • Green Pepper (pimentão verde) /grin pépãr/
  • Onion (cebola) /ãniãn/
  • Pickles (picles) /pikols/
  • Olive (azeitona) /Aliv/
  • Spinach (espinafre) /sPinatch/
"The Works" /dã uorks/ uma outra opção que inclui todos os legumes oferecidos. O nome deste prato pode simplificar o seu pedido se você quiser a maioria deles com poucas exceções. Por exemplo: "I'd like The Works, but pickles, and no green peppers". /aid laik dã orks, bãt pikols, end nãu grin pépãrs/ "Eu gostaria do "The Works", exceto picles e sem pimentão verde"




Assim fica mais rápido do que dizer os legumes de um e um, não é?

Use:
light /lait/ ou a little bit of /a lirãu bit ãv/: um pouco de....

Se você quiser pouca quantidade de um certo tipo de legume:
"I'd like light/a little bit of lettuce, please". /aid laik lait/a lirãu bit ãv léris, pliz/ "Eu gostaria de um pouco de alface, por favor".

Use:
a lot of /a lãrãv/: muito (a); muitos (as)

Se você quiser muita quantidade de um certo tipo de legume:
"Can I also have a lot of cucumbers?" /kenai Alsãu rév a lãrãv kiukãmbãrs?/ "Você pode colocar bastate pepino?"

Step 6: Escolha o molho para o seu lanche
  • Mustard (mostarda) /mãstãrd/
  • Honey Mustard (mostarda e mel) /rãni mãstãrd/
  • Sweet Onion (cebola agridoce) /suit ãniãn/
  • Red Wine Vinegar (molho de vinho tinto) /wréd uain Vinigãr/
  • Light Mayo (maionese light) /lait meiãu/
  • Chipotle Southwest (molho Chipotle Southwest - pimenta) /tchiPãutlei sauth-uest/
  • Ranch (molho Ranch) /wrench/
  • Mayo (maionese) /meiãu/
  • Olive oil (azeite) /aliv Oi-el/
Se você quiser montar um combo, eles chamam de MEAL /mi-el/ (refeição). Para isso, escolha os acompanhamentos:
  • Chips (batatinhas como Ruffles) /tchips/
  • Cookies /kukiz/
  • Apples (maças) /apãuz/
  • Soup (sopa) /sup/
E uma das bebidas disponíveis:
  • Fountain (refrigerante da máquina) /fauntin/ /fau-N/
  • Os tamanhos dos refrigerantes normalmente são: 21 oz (small); 30 oz (medium); 40 oz (large). Se o atendente perguntar se você quer alguma bebida, você pode pedir por a small coke, a medium pepsi e assim por diante.

  • Bottled beverage/drink (bebida engarrafada) /Barãud Bévãrijh/
  • Juice box (suco de caixinha) /jhus bóks/

Questões prováveis do Subway Sandwich Artist /sãbuei senuijh artist/ (artista de sanduíche do Subway)
  • How many sandwiches are you getting? Quantos sanduíches você quer? /rao meni senuijhes ar iu guérin?/
  • What size? Que tamanho? /uat saiz?/
  • What kind of bread/bun? Que tipo de pão? /uat kaind ãv bréd/bãn?/
  • What kind of sandwich? Que tipo de recheio? /uat kaind ãv senuijh?/
  • What kind of cheese? Any cheese? Que tipo de queijo? Algum queijo? /uat kaind ãv tchiz? eni tchiz?
  • Do you want it toasted? Você quer o lanche tostado? /diu wantit tãustd?/
  • Which vegetables? What vegetables do you want? Alguns legumes? Que legumes você quer? /uitch veghetãbãus? uat vejhetãbãus diu want?
  • Would you like lettuce or tomatoes? Cucumber or pickles? Você gostaria de alface ou tomates? Pepinos ou picles? /ud iu laik léris or tomeitãus? kiukãmbãrs or pikols?/
  • Mayonnaise or Mustard? Other sauce? Maionese ou Mostarda? Outro molho? /meiãneiz or mãstãrd? ódãr sós?/
  • Salt and pepper? Oil and vinegar? Sal e pimenta? Azeite e vinagre? /solt end pépãr? oi-el end Vinãguãr?/
  • For here or to go? Para comer aqui ou para levar? /for rir or tu gãu/
  • Do you want to make that a meal with chips and a drink? Você quer montar uma refeição com batatinhas e uma bebida? /diu uant tu meik dét a mi-el uith tchips end a drink?/
  • Will that be cash or charge? O pagamento será em dinheiro ou com cartão? /uil dét bi késh or tcharjh?/

Se não entendeu algo e quer pedir para a pessoa repetir, pergunte:
Could/Can you speak slowly, please? /keniu/kudiu spik slãuli, pliz?/ Você pode falar mais devagar, por favor?

Toda vez que você quiser adicionar itens ao seu lanche, você poderá dizer desta forma:
Can I also add...? (Posso adicionar também...?) /kenai alsãu éd...?/
Could I also add...? (Poderia adicionar também...?) /kudai alsãu éd...?/
Can you add...? (Você pode adicionar...?) /keniu éd...?/

Can I also add olive oil? (Posso adicionar também azeite?) /kenai alsãu éd aliv oi-el?/
Can I also get a raisin cookie? (Você pode me dar também um cookies de uvas passas?) /kenai alsãu guét wreizãn kuki?/

Do you have oregano instead? (Você tem orégano aliás?) /diu rév awriGuãnãu/aWriguãnãu instéd?/

Examplo de como pedir um lanche no Subway:

"I'd like a footlong, Italian herbs & Cheese, BLT, with pepperoni and cheddar. Also I'd like some onions, olives, green peppers, and little spinach with ranch dressing" /aid laik a futlon, italiãn ãrbs end tchiz, bi.él.ti, uith pépewroni end tchédãr. Alsãu aid laid sãm ãniãns, Alivs, grin pépãrs, end lirãu spinatch uith wrench drésin/

O modo e a ordem do pedido podem mudar de cliente para cliente. Invente o seu!
Para praticar, responda as perguntas acima de várias formas, faça pedidos diferentes de acordo com o seu gosto, e se ainda precisar, leve em um papel seu pedido anotado no Subway para não esquecer dos detalhes.

Diálogo no Subway

Subway: Who's next, please?
Client: Hello
Subway: Hi. Welcome to Subway. May I take your order?
Client: Yes. I'd like a footlong, BLT with double cheese.
Subway: What kind ofbun would you like?
Client: A whole wheat bun, please.
Subway: Would you like it toasted?
Client: Yes, that would be great.
Subway: Would you like anything else on it before I toast it?
Client: Yes, please. I'd like some onions, olives, and green peppers.
Subway: And what kind of dressing would you like?
Client: Ranch, please.
Subway: Would you like anything to drink?
Client: No, that's all for today.
Subway: Your order comes to $7.95
Will that be cash or charge?
Client: Cash, please. Here you go.
Subway: Thanks for coming to Subway. Please come again.

NOSSO CANAL



0 comentários :

Postar um comentário