Como usar Indefinite Pronouns
Everything
e Nothing
Hello there!
Este é o nosso segundo vídeo da série Indefinite
Pronouns (pronomes indefinidos). Hoje falaremos sobre: everything [ˈɛvriθɪŋ] e nothing [ˈnʌθɪŋ] que também estão relacionados
com coisas.
‘NOTHING’ significa ‘NADA’
Assim como ‘ANYTHING’ em frases negativas. A
diferença entre os dois é que usamos ‘ANYTHING’ em frases negativas e ‘NOTHING’
em frases afirmativas, pois na língua inglesa, não negamos duas vezes.
Então, se a palavra “not” não for usada e
ainda assim eu queira manter o sentido de “nada”, terei de usar a
palavra “nothing”:
We will /uãl/ say nothing. (A gente não vai dizer nada.)
We won’t say anything
As duas frases significam a mesma coisa, mas a
primeira
frase é afirmativa e usamos ‘nothing’ e a segunda é
negativa e usamos ‘anything’.
Veja outros exemplos semelhantes:
They could do nothing to help him. (Eles não podiam fazer nada para ajudá-lo.)
They couldn’t do anything to help him.
There is nothing to eat here. (Não tem nada para comer aqui.)
There isn’t anything to eat here.
You have nothing important to say. (Você não tem nada de importante para
dizer.)
You don’t have anything important to say.
There is nothing more important
than family. (Nada é mais importante do
que a família)
Nothing is better than chocolate. (Nada é
melhor do que chocolate)
I ate nothing today. (Não comi nada hoje)
We have nothing to give our guests. (Não temos nada para dar aos convidados).
He
shopped all day, but bought nothing. (Ele fez compras o dia todo, mas não
comprou nada).
I
learned nothing in the lecture. [ˈlɛktʃər] (Não
aprendi nada na palestra)
The
police [pəˈliːs] found
nothing dangerous. (A
polícia não achou nada perigoso)
Já ‘EVERYTHING’ significa
‘TUDO’ e pode ser usado em frases afirmativas, negativas e interrogativas.
A palavra ‘everything’ assim como todos
os outros pronomes indefinidos vem acompanhados de um verbo na terceira pessoa
do singular, você tem que adicionar o –s, -es, ou ies no final dele.
Everything looks great. Tudo está ótimo. Tudo parece ótimo.
Is everything ready for the party? Está tudo pronto
para a festa?
I didn’t eat everything on my plate. Eu não comi tudo no
meu prato.
Did you get everything you need? Você pegou tudo o que
precisa?
No, I didn’t get everything I need. Não, eu não peguei
tudo o que eu preciso.
He doesn't know everything. Ele não conhece/sabe tudo.
You're everything to me. Você é tudo para mim.
God knows everything. Deus sabe de tudo.
You can eat everything. Você pode comer tudo.
I agree with everything you said. Eu concordo com tudo que você disse.
God knows everything. Deus sabe de tudo.
You can eat everything. Você pode comer tudo.
I agree with everything you said. Eu concordo com tudo que você disse.
Everything
went wrong. Tudo
deu errado. (all things = todas as coisas)
Você usa ‘everything’ para destacar aquilo que é mais
importante.
Location
is everything when buying a house. Localização é tudo na hora de comprar uma casa.
0 comentários :
Postar um comentário