DIFERENÇA ENTRE FURTHER
E FARTHER
Hey guys!
Further or Farther, eis a questão. É um tema que parece
complexo, mas na verdade é simples.
Mas vamos
combinar uma coisa antes, se você não vai prestar um teste de proficiência ou
não vai passar por uma entrevista de emprego onde eles examinam o seu nível de
inglês, então, você está liberado (a) para usar further e farther se
você quer dizer que algo é mais distante, mais longe no sentido de distância
física.
Well, before we go any further, make sure you subscribe and
hit the bell button so you are notified every time I post a new lesson.
My house is farther/further than yours.
Minha casa é mais distante do que a
sua.
John ran farther/further than Sally.
O John correu mais longe do que a Sally.
It was farther/further than I thought.
Foi mais longe do
que eu pensava.
I live
further/farther from the train station than my friend does.
Eu moro mais longe da estação de trem do que meu amigo.
Nessas frases vimos a combinação de palavras com ‘farther than’ ou ‘further than’ para fazermos comparações, certo?
John ran farther/further than Sally.
O John correu mais longe do que a Sally.
How much farther/further are we going to walk?
Quanto mais longe/mais nós vamos andar?
From our house to the city centre is only
six miles, but it’s further if you follow the river.
Da nossa casa para o centro da cidade é apenas seis milhas,
mas é mais longe se você seguir o rio.
I don’t want to drive any further today.
Não quero ir/dirigir
mais longe hoje.
The family had moved again, a hundred miles further west.
A família mudou-se de novo, a 160 km mais ao/para o oeste.
Os nativos usam os dois quando se
referem a distância física, o ‘further’ até com mais frequência por ser uma
palavra mais antiga, mas o correto mesmo seria usar ‘farther’.
Agora se a distância não for física,
mas tiver um sentido figurado, então, você usará só a palavra “further’.
You will get further in your career if you study hard.
Você vai chegar mais longe na sua
carreira se estudar mais.
Sally is further than John on the assignment.
A Sally está mais longe do que o John
na tarefa.
This topic will be discussed further in chapter 6.
Este tópico será discutido mais
adiante no capítulo 6.
We need to
study this issue further in order to make the right decision.
Temos de
estudar mais esta questão para tomarmos a decisão certa.
My lessons can make you go further and further.
As minhas aulas
podem fazer você ir mais longe/cada vez mais além.
The fog was so thick that I could see no further than the front gate.
O nevoeiro era tão espesso que eu não podia ver
além do portão da frente.
Further tem
mais dois significados.
1. Tem o sentido ‘mais’ ou ‘adicional’.
Are there any further questions?
Há mais alguma pergunta?
If you need further details, check our website.
Se precisar de mais detalhes, consulte o nosso site.
Do you have any further information?
Tem mais alguma informação?
If you complain any further, I’ll hang up on you.
Se você reclamar mais, vou desligar o telefone.
2. E também pode ser usado como um verbo
com o significado de ‘avançar’ ou ‘promover’.
The best way of furthering your career might be to leave your present job.
A melhor maneira de promover sua carreira pode ser deixar seu
emprego atual.
I’d like to further my career.
Gostaria de continuar a minha carreira.
She wants to further the cause of the homeless.
Ela quer promover a causa dos
desabrigados.
Their efforts greatly furthered the state of research.
Seus esforços
promoveram muito a situação da pesquisa.
The funds
are to be used to further the public good.
Os fundos devem ser utilizados para promover o interesse
público.
Agora você cria os
seus próprios exemplos e compartilhe alguns aqui nos comentários para a gente
interagir.
Thanks for watching
this lesson!
Talk to you soon!
0 comentários :
Postar um comentário